Надеваем пенсне, минутка грамматики.
Все мы люди образованные, окончившие школы/колледжи/институты (необходимое выделить). Но имеется в отечественном великом и могучем выражения и такие слова, при потреблении которых легко допустить неточность. Мы подобрали необычный ТОП опечаток и этих оговорок.
Сутки рождения
Эта идиома — рекордсмен по количеству неправильных комбинаций в написании и произношении. Нет никаких «я иду на сутки рождение» либо «с днём рожденья вас». Не требуется писать эти слова с большой буквы, это не интернациональный праздник.
Ихний, евоный и ейный.
Это неверная форма притяжательного местоимения Да-да, такие слова существуют. Но не требуется так сказать, в случае если нет необходимости придать речи простонародно-разговорную окраску. А уж тем более применять их в письме.
Звони́т
Люди, каковые неизменно кому-то зво́нят везде. От них не убежать. Единственно верный вариант ударения — на второй слог, такие дела.
В общем.
Неверно сказать «вообщем» и «вобщем». Верно будет сообщить «по большому счету» и «в общем». Разумеется?
По всей видимости не всем, неточность достаточно распространена.
Ложить
Ну нет у глагола «положить» таковой несовершенной формы.
Верно будет «класть». Забудьте про «ложить».
Эта форма просторечная, использовать её рекомендуется зарубежным шпионам, дабы сойти за собственного на сельской завалинке. — Алексей Рудевич, обозреватель Русской Семёрки
Надеть и одеть
Возможно надеть перчатку и одеть ребёнка. Но не наоборот. Надеваем мы что-то, а одеваем кого-то. Имеется одна умная фраза: «Надеть одежду и одеть Надежду».
Осталось верно её запомнить 🙂
Ться и тся
Весьма , но количество неточностей от этого не уменьшилось.
Достаточно подставить «что делать?» либо «что делает?», в случае если в вопросе имеется мягкий символ — ставим его и в глагол. Стремительнее, чем проверка в сети.
Не и ни
Тут посложнее, не всегда получается верно разграничить потребление этих частиц.
Значительно чаще посредством «ни» мы или усиливаем, или отрицаем, или соединяем (в качестве альянса). Частица «не» в большинстве случаев высказывает отрицание. Будет необходимо добывать словарь.
Единица
Не обращая внимания на достаточно простое проверочное слово (единый), многие до сих пор настойчиво пишут «еденица». Имеется у нас такие?
Нет. Автозамена трудится 🙂
Как словно бы
В случае если по окончании «как» идёт «то», «или» либо «нибудь» — чёрточку поставить не забудь необходимо поставить дефис между ними. Конкретно.
С «словно бы» такую штуку проделывать не требуется.
Что ли, вряд ли, Брюс Ли
Как бы ни хотелось поставить дефис, частица «ли» пишется раздельно. Несложнее запомнить, чем контролировать. С Брюсом Ли не всерьёз, правда.
Будущий
Так и просится лишняя «ю», не так ли? По аналогии со словом «следующий». Делать этого ни за что не следует. Не слушайте тех, кто говорит, что верны оба варианта.
Иметь в виду
Лишь так и никак в противном случае. Запомните, дабы не попасть в неудобное положение. Кстати, имеется предлог «ввиду», легко перепутать.
какое количество времени?
В случае если на улице зададут вопрос «какое количество время?», не следует снисходительно поучать спросившего. Но так вправду не говорят, тут уж или «какое количество времени?», или «что час?».
кампания и Компания
Эти слова лишь слышатся одинаково, их написание и значение разны.
Все дело в происхождении, «компания» — от слова “panis” (хлеб). Другими словами компанией именовали группу сотрапезников. Со своей стороны «кампания» происходит от слова “campus” (поле, а также поле битвы). Раньше кампанией именовали поход . Запомнить легко: «Компания Apple начала благотворительную кампанию».
Эспрессо, ла́тте, капучино
Многие выпивают кофе, но не все верно именуют любимый напиток. Экспрессо, латте́, капуччино — только немногие из неверных вариантов. Причём их возможно услышать как от клиентов, так и от бариста.
Занять и одолжить
«Занять» и «одолжить» в Российской Федерации путают так же довольно часто, как и дебитора с кредитором. Занять — это забрать взаймы, исходя из этого нельзя занять кому-то.
Возможно лишь у кого-то. Другими словами верно или «разрешишь занять у тебя», или «одолжи мне денег».
В течение
Тут неприятность с окончанием и с раздельным написанием. Запомнить верный вариант нетрудно: если не получается сказать слово, то «в течение» — предлог, пишется раздельно, заканчивается на «е».
В случае если зависимое слово засунуть оказалось («в стремительном течении реки»), то — это предлог с существительным, в конце ставим «и».
Прийти
на данный момент верно «идти» и «прийти». Сложность в том, что различные формы этого глагола образованы от различных корней. Возможно изучить это явление называющиеся супплетивизм, а возможно верный вариант.
Оплатить проезд
Довольно часто слышите «оплатите за проезд»? Никто не ездит на маршрутках? Верными вариантами будут «оплатить проезд» и «заплатить за проезд».
Сейчас возможно хвастаться перед кондукторами 🙂 [По материалам Русской Семёрки]
Функциональность
Ох, как довольно часто путают функциональность с функционалом. Вот недавняя рассылка Альфа-Банка.
Запомните: функционал – это математическая функция, а функциональность – комплект возможностей того либо иного продукта. Ни при каких обстоятельствах не употребляйте слово функционал, в случае если ваша профессия не связана с математикой. Забудьте про него!
Верно сказать – функциональность.